-
1 string
[strɪŋ]1) Общая лексика: "ленточное бикини", бечёвка, верёвочка, вереница, вешать, влияние, волокно, жилка, завязать, завязка, завязывать, зашнуровать, знакомства, косоур, купальник из двух ленточек, лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках), нанизать, нанизывать (бусы), напрягать, напрячь, настраивать (музыкальный инструмент), натягивать (струну), натянуть, низать, нитка (бус и т. п.), повесить (человека, тж. string up), привязать, привязывать, ряд, связывать, снабдить струной, снабжать струной, струна, струнный, тесёмка, тетива (лестницы), шнуровать, шнурок, шпагат, черта, с которой вводится шар в игру (бильярд, тж. string line), верёвка, серия (скандалов, атак и т.д.), цепь2) Зоология: стадо пони (a group of ponies)3) Морской термин: вить, натягивать (струну), полоса льда, тетива (трапа)4) Разговорное выражение: водить за нос, мистифицировать, водить за нос (часто string along)5) Американизм: обмануть, обманывать, ограничение, условие6) Устаревшее слово: поясок7) Переносный смысл: взвинчивать9) Военный термин: верёвка (толстая) (тонкая), колонна, эшелонированная по высоте, струна ( контактного провода)10) Техника: ветка, гирлянда (изоляторов), лента, нитевидная свиль, обвязывать, плеть (трубопровода), связка сейсмоприёмников, секция (солнечной батареи), строп, тонкая верёвка, подвешивать (провода ЛЭП), затяжка (стропильной фермы), верёвка (тонкая)11) Строительство: косоур лестницы, тетива лестницы, фибра12) Математика: верёвочный13) Железнодорожный термин: подвесить проволоку14) Экономика: стринг15) Автомобильный термин: нить16) Архитектура: затяжка стропильной фермы, поясок (архитектурная деталь, деталь кладки), косоур (лестницы)17) Горное дело: бечева, звено трубопровода (из нескольких труб), колонна штанг, прожилок, ряд буровых штанг (для спуска в скважину), шлейф осциллографа18) Лесоводство: бот волокно, канатно-верёвочные отходы, связка, укреплять19) Телекоммуникации: комбинация (битов)20) Текстиль: йоркширская мера длины аппаратной основы (10 футов или 305 см), цветная нитка на кромке ткани (для обозначения дефектных мест)21) Электроника: упорядоченная последовательность, нить (проводящая ток)22) Сленг: давать неискренние обещания, ложь, обман, придуманная история, шнурки для обуви, провод (особенно телеграфный)23) Вычислительная техника: вектор-строка, последовательность, строка (Ресурс, содержащий текстовую информацию, доступ к которому возможен через специальный идентификатор), строковый, строчный, цепочка24) Нефть: колонна (труб, штанг), мелкая жила, укладывать трубы вдоль трассы трубопровода, шнур для обмера резервуаров, колонна труб (напр., НКТ)25) Космонавтика: гальванометр26) Силикатное производство: тонкая нитевидная свиль (дефект стекла)27) Деловая лексика: серия29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: колонна НКТ (ТЭО стр.), колонна труб30) Нефтегазовая техника направляющая обсадная колонна, нитка трубопровода, оснастить тали, укладывать трубы вдоль трассы31) Полимеры: жгут32) Автоматика: круглый ремень, трос, строка (информации), натягивать (напр. ножовочное полотно, трос), партия изделий (обрабатываемых последовательно), (литерная) цепочка (последовательность литер)33) Контроль качества: одновременно обрабатываемая партия изделий34) Робототехника: тяга, строка (напр программы), цепочка (напр сигналов)36) Кабельные производство: кордель37) Макаров: бечевочный, гроздь, делаться волокнистым, кисть, литерная цепочка, нанизывать ( рыбу) на прутки, нанизывать (табачные листья) на шнур, нанизывать табак, обрезать, расставлять в ряд, становиться в ряд, становиться волокнистым, сухожилие, шнуровать табак, колонна (1. труб, штанг; 2. автомашин), делать удар по шару для определения порядка играющих (бильярд), удар по шару для определения порядка играющих (бильярд), черта, с которой вводится шар в игру (бильярд), ряд (буровых штанг), жила (в мясе), нить (в приборе), волокно (вдоль шва боба у волокнистой фасоли), нить (вермишели), вешать (гирлянды и т.п.), протягивать (гирлянды и т.п.), нитевидная свиль (дефект стекла), "ленточное бикини" (купальник из двух ленточек), косица (лука и т.п.), связка (лука и т.п.), выпрессовываемая прядь (макарон), партия (одновременно обрабатываемых деталей), нитевидная свиль (порок стекла), плеть (рельсов), тесёмка (самонаклада, выводного устройства), волокно (стручка фасоли), удалять волокно (стручка фасоли), шнуровать (табачные листья), строка (текста), чистить (фасоль), (strung) снабжать тетивой, (strung) натягивать (струну, тетиву и т.п.)38) Табуированная лексика: пенис39) Нефть и газ: плеть трубопровода40) Нефтеперерабатывающие заводы: технологическая линия -
2 finding
ˈfaɪndɪŋ сущ.
1) находка;
выявление, обнаружение, раскрытие
2) решение( присяжных) ;
приговор (суда) ;
мн. выводы (комиссии)
3) мн. приклад (для платья и т. п.) ;
фурнитура shoe findings ≈ мазь, шнурки и пр. для обуви
4) определение( местонахождения), ориентация, ориентировка
5) мн. полученные данные, добытые сведения находка, обнаружение, открытие решение (суда) вывод, заключение( комиссии и т. п.) - the *s of the conference выводы конференции pl полученные данные;
добытые сведения pl приклад (портного) ;
фурнитура (сапожника) fact ~ выяснение фактов;
расследование трудовых споров комиссией fault ~ вчт. отыскание неисправностей finding pres. p. от find ~ вывод, заключение (комиссии) ~ вывод ~ заключение ~ находка;
обнаружение ~ находка, обнаружение, открытие ~ находка ~ обнаружение ~ определение (местонахождения), ориентация, ориентировка ~ отыскание ~ pl полученные данные, добытые сведения ~ полученные данные ~ pl приклад (для платья и т. п.) ;
фурнитура;
shoe findings мазь, шнурки (и пр. для обуви) ~ решение (присяжных) ;
приговор (суда) ;
pl выводы (комиссии) ~ решение (суда) ~ решение ~ решение суда ~ сведения ~ установление факта ~ of an antilogarithm потенцирование ~ pl приклад (для платья и т. п.) ;
фурнитура;
shoe findings мазь, шнурки (и пр. для обуви) -
3 finding
[ˈfaɪndɪŋ]fact finding выяснение фактов; расследование трудовых споров комиссией fault finding вчт. отыскание неисправностей finding pres. p. от find finding вывод, заключение (комиссии) finding вывод finding заключение finding находка; обнаружение finding находка, обнаружение, открытие finding находка finding обнаружение finding определение (местонахождения), ориентация, ориентировка finding отыскание finding pl полученные данные, добытые сведения finding полученные данные finding pl приклад (для платья и т. п.); фурнитура; shoe findings мазь, шнурки (и пр. для обуви) finding решение (присяжных); приговор (суда); pl выводы (комиссии) finding решение (суда) finding решение finding решение суда finding сведения finding установление факта finding of an antilogarithm потенцирование finding pl приклад (для платья и т. п.); фурнитура; shoe findings мазь, шнурки (и пр. для обуви) -
4 finding
1. present participle of find 1.2. noun1) находка; обнаружение2) решение (присяжных); приговор (суда); (pl.) выводы (комиссии)3) (pl.) приклад (для платья и т. п.); фурнитура; shoe findings мазь, шнурки и пр. для обуви4) определение (местонахождения), ориентация, ориентировка5) (pl.) полученные данные, добытые сведения* * *(n) находка; открытие; поиск* * *обнаружение, отыскание, нахождение* * *['find·ing || 'faɪndɪŋ] n. находка, обнаружение, открытие, определение, ориентация, приклад, выводы, заключение комиссии, полученные данные* * *выводизобретениенаходкаобнаружениеопределениеориентацияориентировкаоткрытиеоткрытияприговоррешениефакт* * *1) обнаружение 2) находка; открытие; полученные данные -
5 shoe findings
Общая лексика: мазь, шнурки и прочее для обуви -
6 boot
̈ɪbu:t I
1. сущ.
1) предмет обуви, обычно закрывающий стопу выше щиколотки а) ботинок put on boot take off one's boot leather boot a pair of boot bower boot boot-hook high boot riding boot б) мн.;
спорт бутсы
2) переносное значение - нечто похожее на ботинки, то, что делается ботинками а) пыточные колодки б) удар, пинок в) защитный чехол вроде чулка для ног лошади г) у некоторых птиц - оперенные лапы д) тех. башмак (внешний стояночный страховочный тормоз)
3) ист. подставка с сиденьем для слуг на карете
4) связано с багажом а) багажник;
багажное отделение б) мн. носильщик
5) обертка( початка кукурузы)
6) амер.;
воен. разг. новичок, новобранец, рекрут boot camp
7) сл. негр ∙ boot and saddle! the boot is on the other leg have one's heart in one's boots be in smb.'s boots get the order of the boot like old boots move one's boots start one's boots seven-league boots boots and all die in one's boots
2. гл.
1) о виде обуви непосредственно а) надевать ботинки б) одевать кому-л. ботинки, сапоги
2) о действиях, производимых обувью а) бить ногами б) пытать с помощью колодок в) воен. сл. производить наказание плетьми, используя вместо плети сапоги г) вдарить (очень сильно по футбольному мячу) д) перен. бить (неважно, чем) е) разг. выгонять с работы ("пинком") ;
изгонять( агрессора) ;
выставлять за дверь, спускать с лестницы и т.п. ∙ boot out II
1. сущ. от этого корня образованы better, best сравнительная и превосходная степени от good
1) выгода, польза to boot
2) преимущество Alice was, to the boot of all that, the best dancer. ≈ Ну и последнее преимущество Алисы - она лучшая танцовщица.
3) ист. компенсация, сатисфакция;
деньги, выплачиваемые за нанесенный ущерб, обычно убийство If the great toe be struck off, let twenty shillings be paid him as boot. ≈ Если будет у кого отрублен большой палец, ему причитаются двадцать шиллингов в возмещение. Syn: advantage, benefit to boot разг. ≈ в придачу
4) награбленное;
добро, добытое в результате набегов или войн, трофеи make boot
2. гл.
1) помогать, способствовать( не о людях, обычно с отрицанием или в негативном смысле) ;
быть полезным или нужным It boots not to look backwards. ≈ К чему смотреть назад? Boots it to you now, that the whole world loves you? ≈ Так что, помогает тебе теперь, что тебя все любят?
2) иметь значение, играть роль What boots it which prevails? ≈ Какая разница, кто одержит верх?
3) уст. редк. одаривать;
делать богатым And I will boot you with this gift. ≈ Я подарю тебе вот это. III
1. сущ.;
комп. начальная загрузка( от глагола boot III
2.)
2. гл.;
комп.
1) выполнять начальную загрузку, загружать (сокращение от bootstrap, "завязывать шнурки", т.е., готовиться;
часто в варианте to boot up) If you boot up your system without the keyboard being plugged in, you will see an error message. ≈ Если при начальной загрузке не подключена клавиатура, то выдается сообщение об ошибке.
2) загружаться (о компьютере, программе) ботинок, башмак - high * сапог (спортивное) бутсы - nailed *s альпинистские окованные ботинки (разговорное) пинок ногой( историческое) колодки (орудие пытки) (американизм) (сленг) новобранец, новичок (о моряке) фартук( экипажа) ;
чехол( автомашины) багажник (автомашины) (авиация) контейнер отделение для багажа (в карете) загрузочная воронка( авиация) (профессионализм) протектор антиобледенителя обертка (початка кукурузы) влагалище( листа) > seven-league *s семимильные сапоги, сапоги-скороходы > * and saddle( устаревшее) садись!;
по коням! (сигнал в кавалерии) ;
(американизм) седлай! > the * is on the other leg положение изменилось;
теперь ответственность лежит на другом > to die in one's *s, to die with one's *s on умереть скоропостижно;
умереть на своем посту > to get the * быть уволенным > to have one's heart in one's * струсить;
душа в пятки ушла > to be in smb.'s *s быть на чьем-либо месте;
быть в чьей-либо шкуре > like old *s (сленг) здорово, чертовски;
вовсю;
изо всех сил > to move one's *s уходить, отправляться > you bet your *s (сленг) будьте уверены > to lick the *s подхалимничать > to put the * in подвергать злобным и несправедливым нападкам;
травить;
заниматься опасными видами спорта (напр., регби) > to wipe one's *s on smb. унижать, попирать;
вытирать ноги о кого-либо надевать ботинки, обуваться дать пинок, пнуть;
наподдать( ногой) - to * smb. in the face съездить кому-либо по физиономии (сленг) увольнять - he has been quietly *ed out его потихоньку убрали (американизм) (разговорное) шагать, маршировать дать неточный пас (бейсбол) упустить шанс;
прошляпить (историческое) пытать испанским сапогом (устаревшее) выгода, польза (сленг) деньги, аванс( зарплаты) > to * в придачу > he is dishonest and a coward to * он нечестный малый и предатель вдобавок помогать, быть выгодным - what *s it? какая от этого польза? - it *s not это бесполезно( сленг) брать деньги взаймы, занимать( устаревшее) обогащаться( устаревшее) трофеи (устаревшее) награбленное добро, добыча( устаревшее) ценное приобретение to be in (smb.'s) ~s быть на (чьем-л.) месте, быть в (чьей-л.) шкуре boot ботинок;
high (или riding) boot сапог ~ pl спорт. бутсы ~ уст. выгода, польза;
to boot разг. в придачу ~ уст. выгода, польза;
to boot разг. в придачу ~ вчт. выполнить начальную загрузку ~ вчт. выполнять начальную загрузку ~ ист. колодки (орудие пытки) ~ надевать ботинки ~ вчт. начальная загрузка ~ амер. воен. разг. новичок ~ обертка (початка кукурузы) ;
boot and saddle! уст. "садись!" (сигнал в кавалерии) ;
амер. "седлай!" ~ отделение для багажа (в автомобиле, в карете) ~ помогать;
what boots it? какая от этого польза? it boots not это бесполезно ~ разг. увольнять;
boot out, boot round выгонять ~ ударить сапогом ~ амер. воен. разг. attr.: boot camp учебный лагерь новобранцев ~ фартук (экипажа) ~ обертка (початка кукурузы) ;
boot and saddle! уст. "садись!" (сигнал в кавалерии) ;
амер. "седлай!" ~ амер. воен. разг. attr.: boot camp учебный лагерь новобранцев the ~ is on the other leg ответственность лежит на другом ~ разг. увольнять;
boot out, boot round выгонять ~ разг. увольнять;
boot out, boot round выгонять cold ~ вчт. холодная перезагрузка to die in one's ~s умереть на своем посту to die in one's ~s умереть скоропостижной или насильственной смертью die: to ~ in one's boots умереть скоропостижной или насильственной смертью to get the (order of the) ~ быть уволенным to have one's heart in one's ~s струсить;
= "душа в пятки ушла" heart: to have one's ~ in one's boots испытывать чувство безнадежности, впасть в уныние;
to have one's heart in the right place иметь хорошие, добрые намерения boot ботинок;
high (или riding) boot сапог ~ помогать;
what boots it? какая от этого польза? it boots not это бесполезно like old boots sl. энергично, стремительно, изо всех сил to move (или to start) one's ~s разг. уходить, отправляться seven-league ~s сапоги-скороходы, семимильные сапоги warm ~ вчт. перезапуск из памяти ~ помогать;
what boots it? какая от этого польза? it boots not это бесполезно
См. также в других словарях:
шнурки — мн. Завязки для обуви из тонкого шнура [шнур 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Шнурки — Чёрные шнурки с круглым сечением Шнурки отрезки верёвки определённой длины, продеваемые через специальные отверстия в обуви и служащие для уд … Википедия
Обувь — … Википедия
Сапожник — Набор женской обуви отражает российскую моду 2006 2007 годов Ботинки Обувь элемент одежды. Надевается на ноги. Применяется в первую очередь для тепловой и механической защиты ног … Википедия
Dr. Martens — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
шнурок — рка; м. Тонкий шнур (1 зн.). Упаковочный ш. Капроновый ш. Отделать воротник шнурком. Перевязать что л. шнурком. / обычно мн.: шнурки, ов. Завязки для обуви из тонкого шнура. Купить новые шнурки. Шнурки порвались. Ш. развязался, не наступи. ◊… … Энциклопедический словарь
шнурок — рка/; м. см. тж. шнурочек, шнурочный а) тонкий шнур 1) Упаковочный шнуро/к. Капроновый шнуро/к. Отделать воротник шнурком … Словарь многих выражений
Галстук-бабочка — Галстук бабочка это тип мужского галстука. Он состоит из тканевой ленты, завязанной вокруг воротника симметричным узлом таким образом, что два … Википедия
Человек Грызлов — Человек Грызлов … Википедия
Костюм эпохи Позднего Средневековья (Франция) — Костюм эпохи Позднего Средневековья выполнял во многом социальную функцию. Ношение платья в XIV XVI веках определялось понятием «луковицы», когда верхнее платье надевалось поверх нижнего, и количество слоёв зависело от социального статуса хозяина … Википедия
Кроссовки — Не следует путать с кедами … Википедия